Skip to Content

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

Tento dokument by ste mali aktualizovať tak, aby odrážal vaše VOP.

Nižšie uvedený text slúži ako návrh a nezaväzuje spoločnosť Odoo S.A. k zodpovednosti.

  1. Klient sa výslovne vzdáva svojich vlastných všeobecných obchodných podmienok, aj keď boli vypracované po týchto všeobecných obchodných podmienkach. Akákoľvek odchýlka musí byť vopred výslovne dohodnutá písomnou formou, aby bola platná.
  2. Naše faktúry sú splatné do 21 pracovných dní, pokiaľ nie je na faktúre alebo objednávke uvedená iná lehota splatnosti. V prípade nezaplatenia v lehote splatnosti, SERIGRAFIKA s.r.o. si vyhradzuje právo požadovať pevnú úrokovú platbu vo výške 10 % zo sumy, ktorá zostáva splatná. SERIGRAFIKA s.r.o. v prípade oneskorenia platby bude oprávnený pozastaviť poskytovanie akýchkoľvek služieb bez predchádzajúceho upozornenia.
  3. Ak je platba stále nezaplatená viac ako šesťdesiat (60) dní po dátume splatnosti, SERIGRAFIKA s.r.o. si vyhradzuje právo využiť služby spoločnosti zaoberajúcej sa vymáhaním pohľadávok. Všetky právne náklady bude hradiť klient.
  4. Niektoré krajiny uplatňujú zrážkovú daň zo sumy faktúr v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi. Akákoľvek zrážková daň bude zaplatená klientom daňovým orgánom. Za žiadnych okolností nemôže SERIGRAFIKA s.r.o. vstupuje do nákladov súvisiacich s legislatívou danej krajiny. Suma faktúry bude preto splatná SERIGRAFIKA s.r.o. v celom rozsahu a nezahŕňa žiadne náklady súvisiace s legislatívou krajiny, v ktorej sa klient nachádza.
  5. SERIGRAFIKA s.r.o. sa zaväzuje vynaložiť maximálne úsilie na poskytovanie výkonných služieb včas a v súlade s dohodnutými termínmi. Žiadna z jej povinností však nemôže byť považovaná za povinnosť dosiahnuť výsledky. SERIGRAFIKA s.r.o. nemôže byť za žiadnych okolností klientom požiadaný, aby vystupoval ako tretia strana v súvislosti s akoukoľvek žalobou o náhradu škody podanou proti klientovi konečným spotrebiteľom.
  6. Aby bolo prípustné, SERIGRAFIKA s.r.o. musí byť informovaný o každej reklamácii prostredníctvom listu zaslaného doporučenou poštou na jeho sídlo do 8 dní od dodania tovaru alebo poskytnutia služieb.
  7. Všetky naše zmluvné vzťahy sa budú riadiť výlučne Slovensko právo.